南方公園:命運故事確實會有法文版本,但沒有正式配音

雖然育碧已經確認《南方公園:命運編年史》有法國官方配音,但最終情況並非如此,因為法國發行商將其作為吸引該許可證粉絲的重要行銷論點。

更新於 12/09: 現在已經正式宣告了育碧直接地:南方公園: 命運編年史確實會有法國聲音,但不是幾個月來為了鼓勵預訂而承諾的該系列的官方聲音。與演員的談判明顯失敗,並且本地化正在開發結束時進行,發行商確認正在等待合適的時機發布此公告並解釋這一「令人遺憾的情況」。

文章原廠du 11:09:所以是的,按照幾個月來的計劃,發行商育碧確實會提供南方公園:命運故事10 月 17 日將推出法語版,但沒有官方配音……這一信息得到了威廉·科林 (William Coryn) 的證實,他正是《南方公園》系列的藝術總監、改編者和配音演員。

大量轉發@UbisoftFR對我們撒謊了!#南方公園《命運編年史》的官方法文版本並未配音!
誤導性廣告#育碧 pic.twitter.com/2y7KaXRlnt

— 艾瑞克‧卡特曼 (@ZeCartman)2017 年 9 月 9 日

如果育碧尚未希望就這一不良言論的開始進行溝通(行銷活動通常強調用官方聲音配音),威廉·科林(William Coryn)明確解釋道社群網路推特沒有官方聲音的VF並非謠言,才回應網友:「我不會在那裡(即將推出的《南方公園》遊戲的配音演員)。我不會是唯一一個缺席的人。»

《南方公園:命運編年史》中帶有官方配音的 VF 的虛假廣告?

由於玩家對《南方公園:真理之杖》中缺少由特雷·帕克和馬特·斯通創作和編寫的美國動畫系列傳奇法語版本感到不滿,育碧決定在《南方公園:故事》中提供該版本來彌補這一點命運,同時在其推廣中嚴重依賴它。除了在登陸PS4、Xbox One 和PC 前幾週,所有這一切似乎都是假的,育碧面臨著不得不處理一場大爭議的風險,特別是因為著名的提及“完全由官方配音的法語配音」已經被悄悄地被帶走了…